Отпечаток руки Гуру Нанака на валуне Панджа Сахиб
Отпечаток руки Гуру Нанака в Панджа Сахиб - одно из самых священных и почитаемых мест в сикхизме. Считается, что валун, расположенный в предгорьях Гималаев в Пакистане, был благословлен самим Гуру Нанаком. Говорят, что отпечаток руки является символом божественной силы и благословения Гуру.
Валун представляет собой большой, гладкий, плоский камень с большим отпечатком руки посередине. Говорят, что отпечаток руки принадлежит Гуру Нанаку, и считается, что он был отпечатан, когда он посетил это место. Отпечаток руки окружен несколькими меньшими отпечатками рук, предположительно принадлежащими его ученикам.
Это место является популярным местом паломничества сикхов, и его ежегодно посещают тысячи преданных. Посетители этого места могут принять участие в ряде ритуалов, включая вознесение молитв, обход валуна и чтение гимнов.
Отпечаток руки Гуру Нанака в Панджа Сахиб является мощным символом веры и преданности, а также напоминанием о силе учений Гуру. Это место огромного духовного значения для сикхов, место большого почтения и уважения.
В 1521 году нашей эры, находясь на Удаси миссионерский тур, Первый Гуру Нанак Дев и его компаньон-менестрель Мардана остановились в Хасан-Абдале в Пенджабе, который сейчас является домом историческая гурдвара Панджа Сахиб в современном Пакистане.
Гуру Нанак и Мардана путешествовали в разгар лета. Они устроились у подножия холма в тени под деревом, где начали петь киртан во славу божественного. Местные жители собрались вокруг, чтобы послушать величественные гимны. Когда пение подошло к концу, Мардана сказал, что очень хочет пить. Когда он спросил, где взять воду для питья, он узнал, что в этом районе не хватает воды. Единственная доступная вода была отведена Хазратом Шахом Вали Кандхари (Хандхари), волшебником, жившим на вершине холма, у которого был резервуар, питаемый естественным источником. Гуру Нанак посоветовал Мардане подняться на холм, представиться и попросить напиться из колодца волшебника.
Обращение к Вали Кандхари (Хандари)
Мардана отправился в долгий путь в гору. Яростно светило солнце, и его жажда усиливалась, пока он брел по пыльной тропе. Когда он добрался до вершины, то обнаружил, что волшебник ждет его, полный вопросов. 'Кто ты? С кем ты путешествуешь? Зачем ты пришел?
Мардана почтительно ответил: «Я Мардана, менестрель линии Мираси. Я путешествую с великим Гуру Нанаком Дев Джи из линии Катри, святым, наделенным духовными благословениями, которого очень уважают как мусульмане, так и индуисты. Я играю на ребабе, пока мой гуру изысканно воспевает божественное. Мы прибыли сюда после путешествия в далекие места с миссией принести просветление всем людям мира с посланием моего гуру: Я Онкар , что творец и творение едины. Я пришел к твоему колодцу с просьбой о воде, чтобы мы могли утолить нашу жажду.
Ответ Марданы сильно разозлил мудреца, гордого человека, считавшего себя выдающимся лидером и святым советником исламского народа Хасана Абдала. Он заметил, что его собственные последователи собрались вместе с новичками внизу, и почувствовал страстное соперничество. Он сделал своей личной миссией в жизни избавить этот район от неверных неверных. Надеясь, что Мардана и его гуру покинут этот район, Вали Кандхари отказал Мардане в просьбе выпить, насмехаясь над ним: «Возвращайся к своему великому гуру». Поскольку он не лишен силы, он, конечно, может сам обеспечить вас водой».
Мардана поднялся на километр, более чем на полмили, чтобы добраться до колодца. Он уныло отвернулся и побрел обратно по длинной раскаленной пыльной тропе, жажда которого усиливалась с каждым шагом. Когда, наконец, он достиг подножия холма, он рассказал Гуру Нанаку все, что произошло. Гуру Нанак велел Мардане вернуться на холм и с величайшим смирением попросить воды во второй раз и передать сообщение от своего гуру, в котором говорилось: «Нанак всего лишь смиренный слуга творца и творения, странник, пришедший сюда, который ищет только глоток из твоего колодца».
Послушно Мардана снова полезла по тропинке вверх по длинному холму. Волшебник в не лучшем настроении потребовал объяснить, почему он вернулся. Мардана ответил: «Мой достопочтенный Гуру Нанак Дев джи, слуга Бога и служитель человечества, шлет свои приветствия и добрые пожелания вместе со своей самой смиренной просьбой испить из вашего колодца».
Попытка Марданы смириться только еще больше разозлила волшебника, который нетерпеливо приказал ему вернуться к своему гуру и попросить воды только у него. Он с презрением возразил: «Пусть смиренный раб Божий смиренно раздает воду человечеству».
У Марданы не было другого выбора, кроме как спуститься с холма, не выпив ни капли воды. Он медленно повернулся, удушающая жара давила, ноги тяжелели. Неуклюже он пробрался обратно по дорожке и вернулся туда, где его ждал Гуру Нанак. Он сказал своему гуру: «Святой человек на вершине холма снова отказал мне. Что еще я могу сделать?
Гуру Нанак посоветовал Мардане проявить величайшее терпение и настоял на том, чтобы он поднялся на холм, чтобы еще раз попросить воды. Мардана не мог отказать своему Гуру. Он развернулся с удвоенной силой воли и повторил свои шаги по долгому и трудному пути к обители волшебника. Кандхари едва смог сдержать свое возмущение, когда увидел, что Мардана снова приближается, и жестоко издевался над ним. «Неужели ты оставил своего святого и пришел пасть к моим ногам? Откажись от этого Нанака и признай меня своим хозяином, и тогда ты получишь столько воды, сколько пожелаешь».
Сердце Марданы
В душе Марданы зажглась искра. Он огорчился, что предполагаемый человек Божий так лишен сострадания. Он говорил задумчиво. «О Вали Кандхари, прославленный и ученый, не могли бы вы посоветовать мне, сколько сердец у одного человека?»
— Конечно, слуга такого великого гуру должен знать, что у человека только одно сердце, — саркастически ответил волшебник.
Мардана ответил: «Ты говоришь правду, о святой человек с горы. Итак, вы также должны знать, что, поскольку я отдал свое сердце и душу служению своему гуру, я больше не могу отдавать их вам. Если я преклонюсь перед вами из-за воды, это тело будет совершать только движения, лишенные эмоций. Вы правы, только мой гуру способен утолить такую жажду, как я. Мне очень жаль, что я побеспокоил вас. Мардана повернулся спиной к Вали Кандхари и быстро спустился с холма.
Сердце из камня
Когда он достиг подножия холма, Мардана объяснил Гуру Нанаку все, что произошло, добавив, что считает волшебника заблудшей душой с каменным сердцем. Гуру Нанак сказал своему верному спутнику: «Твое тело страдает от физической жажды. Вали Кандхари претерпел множество аскез и, следовательно, приобрел силы, которые служат только для увеличения его эго. Он повелевает людьми и управляет всей водой, но сам испытывает глубокую жажду, которую можно утолить только духовным освежением. Посмотрим, может ли такое сердце измениться, сдвинув один камень».
Воздавая хвалу единственному источнику всей жизни, Гуру Нанак исследовал землю и удалил ближайший камень. Вода хлынула из-под земли. Изумленные зрители бросились собирать новые камни и формировать резервуар для сбора чистой сладкой пресной воды, которая хлынула из источника и залила бесплодную равнину.
Гуру Нанак Пробный камень
Высоко на холме Вали Кандхари заметил, что водохранилище, питаемое его колодцем, начало быстро опустошаться. Он увидел шум внизу и понял, что произошло. В яростной ярости он призвал всю свою сверхъестественную силу. Он оттолкнулся изо всех сил и швырнул большой валун вниз с холма, направленный на Гуру Нанака. Люди внизу разбежались, когда валун с грохотом покатился вниз по холму. Набирая скорость, когда он катился и прыгал по холмистой местности, валун взмыл в воздух и понесся к гуру, который сидел спокойно и невозмутимо. Подняв руку, Гуру Нанак широко разжал пальцы. Ко всеобщему изумлению, когда валун ударился, Гуру Нанак остановил его протянутой рукой, но остался совершенно невредимым. Его ладонь и все пять пальцев оставили отпечаток его руки глубоко в скале, как будто прикосновение гуру заставило валун смягчиться, как теплый воск.
Точно так же смягчилось и сердце Хазрата Шаха Вали Кандхари. Он понял, что Гуру Нанак был истинным слугой человечества, наделенным божественной силой и защитой. Волшебник спустился со своего холма и распростерся перед стопами Гуру Нанака. Вали Кандхари провозгласил Гуру Нанака сравнимым с божественным пробным камнем. Он попросил, чтобы его приняли в ученики гуру, и с тех пор верно служил Гуру Нанаку, пока дышал.
Гурдвара Панджа Сахиб Саровар
Источник, открытый Гуру Нанаком, продолжает давать чистую воду, которая течет из природного источника под валуном, на котором запечатлен отпечаток его руки. Несмотря на попытки удалить его, отпечаток руки гуру украшает валун и по сей день, и его все еще можно увидеть на камне. саровар из Гурдвара Панджа Сахиб в Пакистане.
Примечания и ссылки
В память о покойном Бхаи Раме Сингхе из Великобритании, автореВ поисках истинного гуру (от Манмукха до Гурсикха)кто вдохновил на это повествование.
