иврит язык — семитский язык, на котором говорят более 9 миллионов человек по всему миру. Это официальный язык Израиля, на нем также говорят в некоторых частях США, Канады и других стран. Это один из древнейших языков мира с богатой историей и культурой.
Система письма на иврите
В иврите используется еврейский алфавит , который состоит из 22 букв. Пишется справа налево и читается слева направо. Буквы написаны курсивом, и каждая буква имеет другую форму, когда она пишется в конце слова.
Грамматика иврита
Иврит имеет сложную грамматическую систему со множеством правил и исключений. Он имеет три рода (мужской, женский и средний), три числа (единственное, двойственное и множественное число) и два залога (активный и пассивный). Он также имеет систему префиксов и суффиксов, которые используются для обозначения времени, наклонения и других грамматических особенностей.
Словарь иврита
В иврите большой словарный запас, многие слова заимствованы из других языков. Он также имеет уникальный набор слов, которые используются для описания понятий, характерных для культуры и истории еврейского народа.
Заключение
Иврит — древний и сложный язык с богатой историей и культурой. Он имеет уникальную систему письма, грамматику и словарный запас, на нем говорят миллионы людей во всем мире. Это важный язык для всех, кто интересуется еврейским народом и его культурой.
Иврит является официальным языком Государства Израиль. Это семитский язык, на котором говорят евреи, и один из старейших живых языков в мире. В еврейском алфавите 22 буквы, и язык читается справа налево.
Первоначально в еврейском языке не было гласных, указывающих, как следует произносить слово. Однако примерно в 8 веке была разработана система точек и тире, в соответствии с которой под еврейскими буквами ставились отметки для обозначения соответствующей гласной. Сегодня гласные обычно используются в школах и учебниках по грамматике иврита, но газеты, журналы и книги в основном пишутся без гласных. Читатели должны быть знакомы со словами, чтобы правильно их произносить и понимать текст.
История языка иврит
Иврит — древний семитский язык. Самые ранние еврейские тексты датируются вторым тысячелетием до н. э. и данные свидетельствуют о том, что израильские племена, вторгшиеся в Ханаан, говорили на иврите. На этом языке, вероятно, говорили до падения Иерусалима в 587 г. до н. э.
После того, как евреи были изгнаны, иврит как разговорный язык начал исчезать, хотя он все еще сохранялся как письменный язык для еврейских молитв и священных текстов. В период Второго Храма иврит, скорее всего, использовался только в литургических целях. Части еврейской Библии написаны на иврите, как и Мишна, которая является письменной записью иудаизма устной Тора .
Поскольку до своего возрождения в качестве разговорного языка иврит в основном использовался для написания священных текстов, его часто называли «лашон ха-кодеш», что на иврите означает «священный язык». Некоторые считали, что иврит был языком ангелов, в то время как древние раввины утверждали, что иврит был языком, на котором изначально говорили Адам и Ева в Эдемском саду. Еврейский фольклор говорит, что все человечество говорило на иврите до Вавилонская башня когда Бог создал все языки мира в ответ на попытку человечества построить башню, которая достигла бы небес.
Возрождение иврита
Еще столетие назад иврит не был разговорным языком. Еврейские общины ашкенази обычно говорили идиш (сочетание иврита и немецкого), в то время как евреи-сефарды говорили на ладино (сочетание иврита и испанского). Конечно, еврейские общины также говорили на родном языке тех стран, в которых они жили. Евреи по-прежнему использовали иврит (и арамейский) во время богослужений, но в повседневном разговоре иврит не использовался.
Все изменилось, когда человек по имени Элиэзер Бен-Йехуда поставил перед собой задачу возродить иврит как разговорный язык. Он считал, что для еврейского народа важно иметь свой язык, если он хочет иметь свою землю. В 1880 году он сказал: «Чтобы иметь свою землю и политическую жизнь… мы должны иметь иврит, на котором мы могли бы вести жизненные дела».
Бен-Иегуда изучал иврит, когда был студентом ешивы, и от природы был талантлив в языках. Когда его семья переехала в Палестину, они решили, что в их доме будут говорить только на иврите — непростая задача, поскольку иврит был древним языком, в котором не хватало слов для обозначения современных вещей, таких как «кофе» или «газета». Бен-Иегуда приступил к созданию сотен новых слов, используя в качестве отправной точки корни библейских слов на иврите. В конце концов, он опубликовал современный словарь иврита, который стал основой современного иврита. Бен-Иегуду часто называют отцом современного иврита.
Сегодня Израиль является официальным разговорным языком Государства Израиль. Евреи, живущие за пределами Израиля (в диаспоре), также часто изучают иврит в рамках своего религиозного воспитания. Обычно еврейские дети посещают еврейскую школу до тех пор, пока не станут достаточно взрослыми, чтобы Бар-мицва или Бат-мицва .
Еврейские слова в английском языке
Английский часто поглощает словарные слова из других языков. Поэтому неудивительно, что со временем английский язык перенял некоторые еврейские слова. К ним относятся: аминь, аллилуйя, суббота, раввин , херувим, серафим, сатана и кошерный, среди прочих.
Ссылки: «Еврейская грамотность: самое важное, что нужно знать о еврейских религиях, их народе и их истории» раввина Иосифа Телушкина. Уильям Морроу: Нью-Йорк, 1991.
