Религиозные рождественские песни
Рождество — это время радости и праздника, а религиозные рождественские песни — отличный способ выразить дух этого времени года. Эти песни, от традиционных гимнов до современных гимнов, — прекрасный способ почтить рождение Иисуса Христа и отпраздновать праздничный сезон.
Классические рождественские гимны
Самые любимые религиозные рождественские песни — это классические колядки, которые пелись веками. От 'Тихая ночь' к «О, придите все верные» , эти вневременные мелодии обязательно принесут радость любому праздничному собранию. Многие из этих гимнов были переведены на несколько языков, что делает их доступными для людей любого происхождения.
Современные гимны
Помимо классических гимнов, существует множество современных гимнов, воспевающих рождение Иисуса. Эти песни часто имеют более современное звучание и идеально подходят для тех, кто предпочитает более современный подход к религиозной рождественской музыке. Популярные современные гимны включают 'Радость для мира' и «Слушай! Ангелы-вестники поют» .
Радостный праздник
Религиозные рождественские песни — прекрасный способ почтить рождение Иисуса и отпраздновать праздничный сезон. Предпочитаете ли вы классические гимны или современные гимны, эти песни обязательно принесут радость на любой праздник. Итак, соберите свою семью и друзей и насладитесь прекрасными звуками религиозной рождественской музыки в эти праздничные дни.
Рождественская музыка является важной частью всего праздничного сезона. Музыка и звуки Рождества исходят из всех стилей и жанров, предлагая что-то на любой музыкальный вкус.
Некоторые колядки носят светский характер и сосредоточены на праздничном веселье. Другие гораздо более религиозны и традиционны.
«Ангелы, которых мы слышали на небесах»

Джон Майкл Талбот - Рождение Иисуса Празднование Рождества. Отчеты Воробья
Эта популярная песнь была переведена с французского на английский в 1862 году. Объединение музыки и текстов было впервые опубликовано вместе в сборнике гимнов, датированном 1855 годом. На эту песню исполнялись исполнители практически всех стилей музыки.
Сэнди Пэтти, Джон Майкл Талбот, Точка Изящества , иСтивен Кертис Чепменнекоторые из христианских артистов, которые решили спеть эту песню.
Многие светские исполнители также записали эту песню, в том числе Джош Гробан, Брайан Калбертсон, Бинг Кросби, Джоан Баэз и Оливия Ньютон-Джон.
'В гостях в яслях'

Стивен Кертис Чепмен - Музыка Рождества. Воробей
Автор первых двух куплетов «Away in a Manger» неизвестен, но третий куплет был написан Джоном Т. МакФарландом. Музыка была написана Уильямом Дж. Киркпатриком в 1895 году.
Эту песнь исполнили христианские исполнители Джим Брикман , Твила Пэрис , Майкл В. Смит и Стивен Кертис Чепмен , а также ее исполнили светские певцы Мартина Макбрайд , Дуайт Йоакам , Джули Эндрюс , Линда Ронстадт и Нэт Кинг Коул.
'Господи, веселитесь, господа'

4HIM - Рождество Сезон Любви. Бенсон отчеты
Традиционный религиозный гимн «Господи, здравствуйте, джентльмены» пели на протяжении столетий, прежде чем он был впервые опубликован в Великобритании в 1833 году. История гласит, что этот гимн пели дворянам городские сторожа, которые подрабатывали во время Рождества.
Этот гимн был исполнен исполнителями нескольких музыкальных стилей, некоторые из которых пошли традиционным путем, например, христианские исполнители Jars Of Clay, Steven Curtis Chapman и MercyMe. Barenaked Ladies и Сара Маклахлан сделали джазовую версию, и другие светские артисты также дали свои интерпретации, в том числе Джули Эндрюс, Перри Комо, Нил Даймонд и Мэрайя Кэри.
«Слушай! Ангелы-вестники поют '

Ночь Блэкмора - Зимние гимны. Предоставлено: Ночь Блэкмора
«Слушай! «Вестник ангелов поет» был написан в 1739 году Чарльзом Уэсли, братом основателя методистской церкви Джона Уэсли.
Махалия Джексон , Шарлотта Черч и Даймонд Рио — христианские певцы, исполнившие эту неподвластную времени гимн, популярные версии которой принадлежат Фрэнку Синатре, Нэту Кингу Коулу и Мартине Макбрайд.
«Приходите, все верные»

Стейси Оррико - Рождественское желание. В авангарде
Слова к «Приходите, все верные» были написаны Джоном Фрэнсисом Уэйдом в 1743 году. Стихи с 1 по 3 и 6 были переведены с латыни на английский Фредериком Окли в 1841 году, а стихи 4 и 5 были переведены Уильямом Томасом Бруком.
Третий день, Эми Грант и Махалия Джексон записали традиционные христианские версии этой песни, но она оказалась популярной и среди основных исполнителей; Нэт Кинг Коул, Джош Гробан и даже Элвис Пресли сделали этот гимн своим собственным.
'О святая ночь'

Point Of Grace - Рождественская история. Сони
Высокая нота этой песни ближе к концу, требующая прыжка на полную октаву в середине слова «божественный», привлекла многих смелых певцов, чтобы попытаться достичь ее высоты.
Его записали такие оперные певцы, как Пласидо Доминго и Лучано Паваротти, а поп-певец Джош Гробан получил признание за свою версию. Это фаворит среди христианских художников, с Point of Grace и Smokie Norful, обеспечивающими незабываемые исполнения.
'О маленький город Вифлеем'

Махалия Джексон - Превосходнейшее Рождество Махалии Джексон. Музыкальная группа Сан-Хуана
Слова к популярной традиционной религиозной рождественской песне «О, маленький городок Вифлеем» были написаны епископальным священником по имени Филлипс Брукс в 1867 году. Музыка под названием «Св. Louis», была написана Льюисом Х. Реднером в 1868 году. Это фаворит среди детских церковных хоров.
Стивен Кертис Чепмен и Бебе Винанс - некоторые из христианских исполнителей, записавших эту песню, с более популярными версиями, популяризированными Алабамой, Сарой Маклахлан и Фрэнком Синатрой.
'Тихая ночь'

Эми Грант - Незабываемое Рождество. Слово
«Тихая ночь» переведена более чем на 300 языков и диалектов. Это песня, которую пели одновременно на английском и немецком солдаты, сражавшиеся в Первой мировой войне во время рождественского перемирия 1914 года.
Бесчисленное количество певцов всех жанров озвучили эту песню. Представления на христианскую тематику включают Эми Грант и «Третий день» с Шинейд О'Коннор, Эммилу Харрис и даже Джонни Кэшем, предлагающими свои интерпретации.
'Первый Ноэль'

Рэнди Трэвис - Песни сезона. Слово
«Первый Ноэль» был впервые опубликован в 1833 году, когда он появился вРождественские гимны древние и современные, сборник сезонных гимнов, составленный Уильямом Б. Сэндисом.
В то время как он остается основным продуктом на религиозных праздниках, с христианскими версиями Бебе Винанс и Third Day во главе списка, он получил деревенскую версию от Кенни Роджерса, народную версию от Джоан Баэз и версию мятлика от Эммилу Харрис.
«Что это за ребенок?»

Кевин Макс - Святая ночь. Северные отчеты
Написанная в 1865 году книга «Что это за ребенок?» это тихая, нежная песня, которая обычно звучит мягче, чем некоторые другие рождественские гимны.
Point of Grace и Yolanda Adams — христианские исполнители, которые записали версии этой песни, и она также привлекла широкий список светских певцов, включая Джоан Баэз, Берла Айвза и Джонни Мэтиса.
