Что такое трезубецкая масса?
Тридентская месса, также известная как традиционная латинская месса, представляет собой форму римско-католической мессы, которая восходит к Трентскому собору в 16 веке. Он отмечается на латыни и следует традиционным богослужебным книгам Римско-католической церкви. Тридентская месса - старейшая форма мессы, которая используется до сих пор и проводится небольшим, но растущим числом католиков по всему миру.
Ключевые особенности трезубцевой массы
Тридентская месса совершается в соответствии с положениями Римского Миссала 1570 года, который включает следующие ключевые особенности:
- Литургия Слова: Месса начинается с Литургии Слова, которая включает в себя чтение Ветхого и Нового Заветов, проповедь и молитву.
- Литургия Евхаристии: Месса продолжается Литургией Евхаристии, которая включает в себя освящение хлеба и вина, молитву «Отче наш» и обряд причастия.
- Молитвы и Посвящения: Месса также включает в себя ряд молитв и обрядов, в том числе Крестное знамение, Gloria, Символ веры и Salve Regina.
Преимущества Tridentine Mass
Tridentine Mass предлагает ряд преимуществ для тех, кто посещает. Это красивая и благоговейная форма поклонения, которая подчеркивает важность Евхаристии и Реального Присутствия Христа в Мессе. Она также предлагает ощущение преемственности с прошлым Церкви, поскольку на протяжении веков она совершалась практически в одной и той же форме. . Наконец, это отличный способ углубить свою веру и ощутить красоту и тайну католической веры.
Термин «латинская месса» чаще всего используется для обозначения тридентской мессы — мессы папы св. Пия V, провозглашенной 14 июля 1570 г. апостольской конституцией.Прежде всего. Технически это неправильное название; любой масса совершаемый на латыни, правильно именуется «латинской мессой». Однако после обнародования Новый порядок мессы , месса Папы Павла VI (в народе называемая «Новой мессой») в 1969 году, что позволило более частое служение мессы на местном языке по пастырским причинам, терминЛатинская мессастал использоваться почти исключительно для обозначения традиционной латинской мессы — тридентской мессы.
Древняя литургия Западной Церкви
Даже фраза «Тридентская месса» несколько вводит в заблуждение. Тридентская месса получила свое название от Тридентского собора (1545-63), который был созван в основном в ответ на подъем протестантизма в Европе. Однако собор рассмотрел многие вопросы, в том числе распространение модификаций традиционной мессы латинского обряда. Хотя основы мессы оставались неизменными со времен папы св. Григория Великого (590–604), многие епархии и религиозные ордены (особенно францисканцы) изменили календарь праздников, добавив многочисленные дни святых.
Стандартизация массы
По указанию Тридентского собора папа св. Пий V наложил пересмотренный миссал (инструкции по проведению мессы) на все западные епархии и монашеские ордена, которые не могли показать, что они использовали свой собственный календарь или измененный литургический текст для минимум 200 лет. (Восточные церкви в союзе с Римом, часто называемые католическими церквями восточного обряда, сохранили свои традиционные литургии и календари.)
Помимо стандартизации календаря, пересмотренный миссал требовал вступительного псалма (т.я войдуиСуди меня) и покаянный обряд (Я признаюсь), а также чтение Последнего Евангелия ( Иоанна 1:1-14 ) в конце мессы.
Богословское богатство
Как и литургии Восточной церкви, как католической, так и православный, Тридентская латинская месса богословски очень богата. Концепция Мессы как мистической реальности, в которой обновляется жертва Христа на Кресте, очень очевидна в тексте. Как провозгласил Тридентский собор, «Тот же самый Христос, который однажды кроваво принес Себя в жертву на алтаре креста, присутствует и бескровно принесен в жертву» в Мессе.
Существует мало места для отклонения от рубрик (правил) латинской мессы на Тридентии, а молитвы и чтения для каждого праздника строго предписаны.
Наставление в вере
Традиционный миссал функционирует как живой катехизис Веры; в течение одного года верующие, которые посещают латинскую мессу на Тридентии и следят за молитвами и чтениями, получают подробные наставления по всем основам христианской веры, как их учат католическая церковь , так и в жизни святые .
Чтобы верующим было легче следовать, многие молитвенники и миссалы были напечатаны с текстом мессы (а также ежедневных молитв и чтений) как на латыни, так и на местном языке, местном языке.
Отличия от текущей массы
Для большинства католиков, привыкших к Новый заказ , версия мессы, используемая с первого воскресенья Адвента 1969 года, имеет очевидные отличия от латинской мессы Тридентии. В то время как Папа Павел VI просто разрешил использование местного языка и совершение мессы перед людьми при определенных условиях. , оба теперь стали стандартной практикой. Традиционная латинская месса сохраняет латынь в качестве языка богослужения, и священник служит мессу лицом к главному алтарю, в том же направлении, что и люди. Тридентская латинская месса предлагала только одну евхаристическую молитву (Римский канон), в то время как шесть таких молитв были одобрены для использования в новой мессе, а другие были добавлены на местном уровне.
Литургическое разнообразие или путаница?
В некотором смысле наша нынешняя ситуация напоминает ситуацию во время Тридентского собора. Местные епархии и даже местные приходы добавили евхаристические молитвы и изменили текст мессы, что запрещено Церковью. Совершение мессы на местном языке и возросшая миграция населения означают, что даже в одном приходе может проводиться несколько месс, каждая из которых проводится на другом языке, по воскресеньям. Некоторые критики утверждают, что эти изменения подорвали универсальность мессы, что проявилось в строгом следовании рубрикам и использовании латыни в латинской мессе Трезубца.
Папа Иоанн Павел II, Общество Святого Пия X и Ecclesia Dei
Отвечая на эту критику и отвечая на раскол Общества св. Пия X (который продолжал служить Тридентскую латинскую мессу), Папа Иоанн Павел II издалmotu proprio2 июля 1988 г. Документ, озаглавленныйЦерковь Бога, заявил, что «должно повсюду проявлять уважение к чувствам всех тех, кто привержен латинской литургической традиции, путем широкого и великодушного применения директив, уже изданных некоторое время назад Апостольским Престолом для использования Римского Миссала в соответствии с к типичному изданию 1962 года», другими словами, для служения Тридентской латинской мессы.
Возвращение традиционной латинской мессы
Решение разрешить празднование было оставлено на усмотрение местного епископа, и в течение следующих 15 лет одни епископы «щедро применяли директивы», а другие — нет. Преемник Иоанна Павла, Папа Бенедикт XVI, уже давно выражал желание видеть более широкое использование Трезубской латинской мессы, и 28 июня 2007 г. пресс-служба Святого Престола объявила, что он выпуститmotu proprioЕго личное. Summorum Pontificum, выпущенный 7 июля 2007 г., разрешил всем священникам проводить Тридентскую латинскую мессу в частном порядке и проводить публичные торжества по просьбе верующих.
Действия Папы Бенедикта совпали с другими инициативами его понтификата, включая новый английский переводНовый заказ выявить теологическое богатство латинского текста, отсутствовавшее в переводе, использовавшемся в течение первых 40 лет новой мессы, пресечение злоупотреблений при празднованииНовый заказ, а также поощрение использования латинского и григорианского пения в празднованииНовый заказ. Папа Бенедикт также выразил уверенность в том, что более широкое празднование Тридентской латинской мессы позволит старой мессе служить стандартом для празднования новой.
