Пол и даосизм
Даосизм — это китайская философия и религия, которая существует уже тысячи лет. Он основан на учении Лао-Цзы и ориентирован на обретение гармонии с природой и Вселенной. Даосизм уделяет большое внимание гендерным ролям и балансу между инь и ян.
Инь и Янь
Даосизм учит, что инь и ян — две взаимодополняющие силы, существующие во вселенной. Инь ассоциируется с женственностью, тьмой и луной, а ян — с мужественностью, светом и солнцем. Даосизм считает, что эти две силы должны быть в равновесии, чтобы достичь гармонии.
Гендерные роли
Даосизм уделяет большое внимание гендерным ролям и балансу между инь и ян. Мужчины рассматриваются как активная сила ян, в то время как женщины рассматриваются как пассивная сила инь. Ожидается, что мужчины будут сильными, смелыми и напористыми, а женщины — заботливыми, нежными и покорными.
Заключение
Даосизм — это китайская философия и религия, в которой особое внимание уделяется гендерным ролям и балансу между инь и ян. Мужчины рассматриваются как активная сила ян, в то время как женщины рассматриваются как пассивная сила инь. Даосизм считает, что эти две силы должны быть в равновесии, чтобы достичь гармонии.
Согласно даосской практике, на самом глубоком уровне нашего бытия — в нашей духовной сущности — мы ни мужчина, ни женщина. Узнайте, как эта концепция применяется во всем даосизме, включая его историю, писания, церемонии и традиции.
Гендер и даосская космология
Согласно даосской космологии, Ян Ци и Инь Ци — взаимодополняющие, противоположные силы — это изначальные мужская и женская энергии. Одно не может существовать без другого, что указывает на равенство между мужским и женским началами. Они понимаются как две стороны одной медали. Это «танец» Инь и Ян, который рождает Пять элементов , которые в различных сочетаниях даютДесять тысяч вещей, т. е. все, что возникает в полях нашего восприятия.
Считается, что каждое человеческое тело содержит как Ян Ци, так и Инь Ци. Ян Цисимволически«мужской», а Инь Ци —символически'женский род.' Сбалансированное функционирование этих двух является важным аспектом поддержания здоровья. Однако относительно внутренняя алхимия — или практики, с помощью которых даосы создают бессмертный дух, — часто имеет место своего рода уклон в сторону Ян Ци. По мере продвижения по пути мы мало-помалу заменяем Инь Ци Ян Ци, становясь все более и более легкими и тонкими. Ан Бессмертный в даосизме Говорят, что это существо (мужчина или женщина), чье тело в значительной степени или полностью преобразовано в Ян Ци, на пути к полному преодолению полярности Инь/Ян и слиянию своего тела-ума обратно с Человек .
Женщины-боги в даосском пантеоне
В церемониальном даосизме обширный пантеон включает в себя множество важных женских богов. Двумя яркими примерами являются Си Ван Му (Королева Бессмертных) и Шэнму Юаньцзюнь (Мать Дао). Подобно индуистская традиция церемониальный даосизм предлагает возможность увидеть божество, представленное как в женских, так и в мужских формах.
Роль женщин в историческом даосизме
У истоков практики даосизм является гендерно-нейтральной религией, подчеркивающей дуализм и важность как мужественности, так и женственности как необходимых, взаимодополняющих сил, которые не могут существовать друг без друга. Это очевидно в Тао Тэ Цзин , где Лао-цзы подчеркивает заботливую мать, называя ее «источником», «водой» и матерью неба и земли. На самом деле, само Дао часто персонифицируется как женщина или, точнее, как Мать.
Однако это гендерное равенство не проявилось исторически, особенно с появлением патриархальных иерархий, призванных конфуцианство . Даосизм как организованная религия видел очень мало женщин-священников. Согласно конфуцианской системе, каждый человек стратегически вписывается в предписанное место для поддержания гармонии. Женщина будет подчиняться мужчине на протяжении всей своей жизни: сначала отцу, затем мужу, затем сыну, если муж умрет первым. Основой даосского священства является образование, к которому у большинства женщин не было доступа.
Это не значит, что женщины не были важны для практики даосизма. Женщины исторически играли жизненно важную роль в распространении религии, часто в качестве медиумов или оракулов для общения с духами, а не в качестве священников. Есть известные женские фигуры, в том числе женщины, которые оставили мужей и семью, чтобы изучать даосизм, но ограниченные способности женщин читать и писать не позволили им получить священство.
Это очевидно даже в даосских божествах. Из Восьми Бессмертных только один явно женский: Хэ Сянгу, который символизирует питание и чистоту. Еще один Бессмертный, Лань Цайхэ, изображен в гендерно-нейтральной манере. Двусмысленность Лань Цайхэ, вероятно, преднамеренная, поскольку они символизируют незаинтересованность в земных делах. Все остальные шесть из Восьми Бессмертных явно мужчины, что иллюстрирует гендерное неравенство в даосской практике.
Хотя это и не Бессмертный, важным божеством, которое следует отметить, является Си Ван Му, или Королева-мать Запада, которая правит Бессмертными вместе со своим мужем. В частности, в средние века она служила символом силы, женственности и независимости для китайских женщин, что противоречило идеальной природе покорной женщины. Такие фигуры, как Хси Ван Му, отражают гендерно-нейтральный характер происхождения даосизма и важность женственности как дополнения к мужественности.
Хотя исторически женщины не могли получить священство из-за отсутствия образования и навязанных обществом ожиданий, женщины оказали сильное влияние на возрождение даосизма в 20-м веке. Более трети даосских священников — женщины, и это число продолжает расти.

Китайская статуэтка Куань-Инь, даосской богини милосердия, с некоторыми из восьми даосских бессмертных, украшенная печеньем и эмалью. Из коллекции Британского музея, XVII век. CM Dixon / Сборщик печатных изданий / Getty Images
Является ли «Дао дэ цзин» феминистским текстом?
Лао-цзы Дао Дэ Цзин (также пишется как Даодэ Цзин) — основное священное писание даосизма — способствует развитию таких качеств, как восприимчивость, мягкость и тонкость. В западном культурном контексте эти качества часто ассоциируются с женственностью. Несмотря на то, что в большинстве английских переводов китайские иероглифы, обозначающие «человек» или «мудрец», переводятся как «человек», это во многом связано с самими переводами и мало или совсем не связано с самим текстом. Оригинальный китайский текст всегда является гендерно-нейтральным. Одним из мест, где текст приобретает отчетливо гендерное значение в английских переводах, является шестой стих:
Дух долины никогда не умирает.
Они называют это чудесной женщиной.
Через портал ее тайны
Творение всегда бурлит.
Он задерживается, как паутинка, и кажется, что это не так.
Тем не менее, когда его призывают, он всегда течет свободно.
- Даодэ Цзин Лао-цзы, стих 6 (перевод Дугласа Олчина)
Для радикально иного перевода этого стиха давайте рассмотрим тот, который предложил Ху Сюэчжи:
Магическая функция бесконечной пустоты бесконечна без границ,
поэтому его называют Таинственным Перевалом.
Таинственный перевал служит общей дверью
связь человека с небом и землей.
Кажется, что он существует бесконечно, но функционирует естественно.
В своем комментарии Ху Сюэчжи раскрывает, что этот стих намекает на «место, где Инь и Ян начинают отделяться друг от друга». Как таковая, она имеет глубокое отношение к нашим исследованиям гендера в Дао. Вот полное построчное толкование:
«Линия первая. Таинственный перевал чрезвычайно мал, бездонен, уединен и неподвижен. Он работает как место, где Инь и Ян начинают отделяться друг от друга. Это также место, где обитают Врожденная Природа и Жизненная Сила. Он состоит из двух перевалов: один Сюань, другой Пин. Таинственный Перевал остается в человеческом теле, но точное место его пребывания люди не могут назвать. Такая бесконечная пустота и неподвижность, хотя и не существуют, способны вынашивать неограниченную магическую функцию и быть свободными от рождения и смерти с самого начала, если вообще когда-либо.
Вторая линия. Люди всегда общаются с природой, и Таинственный Перевал служит дверью.
Строка третья. Поскольку люди обладают способностью чувствовать, мы часто осознаем существование Таинственного прохода. Тем не менее, он действует в соответствии с собственным курсом Дао, овладевая чем-то без каких-либо предварительных идей и добиваясь цели без каких-либо усилий. Он работает бесконечно и без перерыва. Такова великая сила Природы!»
Источники
- Деспе, Кэтрин и Ливия Кон.Женщины в даосизме. Пресса «Три сосны», 2011.
- Лао-цзы. «Дао Цзин». Перевод Дугласа Олчина,Дуглас Олчин, 2002.
- Вонг, Ева.Питая сущность жизни: внешние, внутренние и тайные учения даосизма. Публикации Шамбалы, 2004.
- Сюэчжи, Ху.Раскрытие Дао Дэ Цзин: подробные комментарии к древней классике. Под редакцией Джесси Ли. Паркер. Пресса нестареющей классики, 2005.
- Юделов, Эрик Стивен.Даосская йога и сексуальная энергия: внутренняя алхимия и цигун для преобразования вашего тела, разума и духа. Ллевелин, 2000.
